ချစ်နိုင် (စိတ်ပညာ)
‘‘ဒီကမ္ဘာလောကထဲမှာ ကြီးမြတ်တဲ့အရာကတော့ ဘယ်နေရာမှာ ကျွန်တော်တို့ရောက်နေသလဲဆိုတာနဲ့ မဆိုင်လှပါဘူး။ ကျွန်တော်တို့ဟာ ဘယ်လားရာအတိုင်း ရွေ့လျားနေသလဲဆိုတဲ့ အချက်ပေါ်မှာပဲ မူတည်တယ်’’
အိုလီဗာဝင်ဒယ်ဟုမ်း(စ်)
(၁၈ဝ၉- ၁၈၉၄)
‘‘ချစ်သူငယ်ချင်း ကိုချစ်နိုင်၊ မောင်ရင်ဖတ်စေချင်တဲ့ စာအုပ်တစ်အုပ်ညွှန်းချင်တယ်။ ဖတ်ဖူးသလားတော့ မသိဘူး’’
‘‘ဘယ်စာအုပ်လဲ’’
‘‘ကောင်းသောမြန်မာပြည်ရဲ့ အောင်မြင်ဖို့ အချိန်မှရှိရဲ့လား ဆိုတဲ့ စာအုပ်ပါ’’
‘‘ကိုယ်မဖတ်ဖူးသေးဘူး’’
‘‘ကောင်းသာဆိုတဲ့ လူကိုရော သိသလား’’
‘‘မသိဘူး’’
‘‘သူဘာသာပြန်တဲ့ စာအုပ်အချို့ကို စိတ်ကူးချိုချိုစာအုပ်တိုက်က ထွက်ခဲ့ဖူးတယ်။ ဖတ်ကြည့်တော့မဆိုးဘူး။ အောင်မြင်ရေးတက်ကျမ်းတွေပေါ့’’
‘‘အဲဒီစာအုပ် မူရင်းစာရေးသူက ဘယ်သူလဲ’’
‘‘ဂျူလီယိုမယ်လာရာ (Julio Melara) တဲ့’’
‘‘စာအုပ်နာမည်ကရော’’
‘‘စာအုပ်နာမည်က 'Do You Have The Time For Success' တဲ့ ကိုချစ်နိုင်။ အဲဒီမူရင်းစာရေးသူကိုရော သိသလား’’
‘‘မသိဘူး၊ ကြားတောင် မကြားဖူးဘူး’’
‘‘အေးဗျ။ စာအုပ်ကပါးပါးလေး၊ စာမျက်နှာ ၇ဝ ပဲ ရှိပါတယ်။ ဂျူလီယိုမယ်လာရာဆိုတာ အမေရိကန်ပြည်ထောင်စု၊ လူဝီစီးယားနားပြည်နယ်၊ နယူးအော်လန်မြို့မှာ အခြေစိုက်တဲ့ အားကစားနဲ့ ဖျော်ဖြေရေးစျေးကွက်လုပ်ငန်းဌာနကို တည်ထောင်သူတဲ့။ မဂ္ဂဇင်းတစ်အုပ် ထုတ်ဝေနေသူလည်း ဖြစ်တယ်။ စေ့ဆော်မှုဆိုင်ရာ ဟောပြောသူလည်း ဖြစ်တယ်တဲ့။ သူ့နိုင်ငံမှာ သူတောင် ထင်ရှားကျော်ကြားတဲ့စာရေးသူ ဟုတ်ပုံမရဘူး’’
‘‘သူငယ်ချင်းက မထင်ရှားတဲ့လူ၊ မကျော်ကြားတဲ့သူဆိုရင် အောင်မြင်ရေးနဲ့ဆိုင်တဲ့ စာအုပ်မျိုးကို မရေးသင့်ဘူးဆိုတဲ့ အခြေခံအယူအဆရှိနေသလို ဖြစ်နေတယ်’’
‘‘မူရင်းစာရေးသူရော၊ ဘာသာပြန်သူပါ ကမ္ဘာကျော်ထင်ရှားကျော်ကြားသူတွေ မဟုတ်ပေမယ့် စာအုပ်ပါအကြောင်းအရာလေးက သူငယ်ချင်းတို့လို လူငယ်ဖွံ့ဖြိုးတိုးတက်ရေး၊ အောင်မြင်ရေးအထောက်အကူပြု စာပေမျိုးတွေ ဇောက်ချပြီးရေးသားနေသူအတွက် ဖတ်သင့်တယ်။ မီးခဲပြာဖုံးစာအုပ်မျိုးလို့ ညွှန်းချင်တာပါကိုချစ်နိုင်။ ဖတ်ကြည့်စေချင်တဲ့စေတနာပါကွယ်’’
‘‘ကောင်းပုံလေးတွေ မှတ်မိသလောက် ပြောပြပါဦး’’
’’ဂျူလီယိုမယ်လာရာက အောင်မြင်ရေးမှာ သော့ချက်လေးချက် ရှိတယ်တဲ့။ အောင်မြင်ရေးအတွက် အဓိကထောက်ပြတာကတော့ အချိန် T-I-M-E =Time ပါပဲတဲ့။
အောင်မြင်လာတဲ့လူနဲ့ မအောင်မြင်တဲ့လူတွေ ကွာခြားတာ အရင်းခံကတော့ အချိန်ကို တန်ဖိုးရှိရှိ သေသေချာချာ အသုံးချလေ့ရှိခြင်းနဲ့ အချိန်ကို ပေါ့ပေါ့တန်တန် သဘောထားပြီး အချိန်ဖြုန်းနေမိခြင်းပါပဲလို့ ဆိုတယ်’’
![]() |
ဓာတ်ပုံ - missgreenlady.com |
‘‘သူငယ်ချင်းပြောတဲ့ Time ဆိုတာကို သူက ဘယ်လိုအဓိပ္ပာယ်ဖွင့်သလဲ ပြောပါဦး’’
‘‘T = Talent ပါရမီ၊ အထုံ
I = Information သတင်း
M = Motivation စေ့ဆော်မှုနဲ့
E = Enthusiasm စိတ်အားထက်သန်မှုဆိုတဲ့ အချက်လေးခုကို ဖတ်ချင်စဖွယ်ကောင်းအောင် ရေးထားတယ်’’
‘‘စိတ်ဝင်စားစရာကောင်းပါတယ်။ ကိုယ်လည်း အဲဒီစာအုပ်ကိုရှာပြီး ဖတ်ပါမယ်။ သူငယ်ချင်းဖတ်မိပြီး ကိုယ့်ကိုအသိပေးတာလည်း ကျေးဇူးတင်ပါတယ်။ အခု သုံး လေး ငါးနှစ်အတွင်းမှာ အောင်မြင်တိုးတက်ရေးဆိုင်ရာ စာအုပ်တွေကို ဘာသာပြန်ထုတ်ဝေလာကြတာ ယခင် ၁ဝ နှစ်၊ ၅ နှစ် အချိန်ကထက် ပိုပြီး မြိုင်မြိုင်ဆိုင်ဆိုင် တွေ့ရပါတယ်’’
‘‘ဟုတ်လောက်တယ် ကိုချစ်နိုင်။ ဘရိုင်ယန်ထရေစီ (Brain Tracy)တို့၊ ဂျွန်စီမက်ဇ်ဝဲလ် (John C. Maxwell)တို့ ရေးတဲ့ စာအုပ်တော်တော်များများကို မြန်မာဘာသာပြန်ဆိုကြတာ တွေ့ရမြင်ရတယ်။
ဟိုတလောက တူဒေးစာအုပ်တိုက်ပိုင်ရှင် ဆရာဒေါက်တာသာထွန်းဦးနဲ့ တွေ့လို့ ကိုယ်က သူ့ကိုချီးကျူးကြောင်း၊ ကျေးဇူးတင်ကြောင်းပြောတော့ သူက ဘာကြောင့်လဲလို့မေးတယ်’’
‘‘အေးလေ။ ဘာကြောင့်ချီးကျူးတာလဲ သိချင်ပေမှာပဲလေ’’
‘‘တူဒေးစာအုပ်တိုက်က ဂျွန်စီမက်ဇ်ဝဲလ်ရဲ့ စာအုပ်တွေကို မြန်မာဘာသာပြန်ဆရာ ဦးလှမင်း၊ ဗင်းဗထူး၊မောင်မြင့်ကြွယ်၊ ဒေါက်တာသိန်းလွင်၊ ကြည်မင်း စတဲ့ပုဂ္ဂိုလ် ၂ဝ လောက် ဘာသာပြန်စေပြီး (ဒေါက်တာသာထွန်းဦးကိုယ်တိုင်လည်း ပါဝင်ပြီး တစ်အုပ် နှစ်အုပ် ပြန်ပါတယ်) ဆက်တိုက်ထုတ်ဝေခဲ့ပါတယ်’’
‘‘စျေးကွက်မှာ ဝယ်လိုအားလည်း ရှိနေမှာပေါ့’’
‘‘သူငယ်ချင်းပြောသလို ဝယ်ယူအားပေးကြသူတွေလည်း ရှိလို့နေမှာပေါ့။ မြန်မာဘာသာပြန်သူ စောဒေးဗစ်ဆိုတာမျိုး (ဂျွန်စီမက်ဇ်ဝဲလ်ရဲ့ ံHow Successful People Win စာအုပ်ကို ဘာသာပြန်သူ)ဆိုရင် အရင်က မကြားဖူး မဖတ်ဖူးဘူး။ အလားတူပဲ တူဒေးကထုတ်ဝေခဲ့တဲ့ ဒေါက်တာခင်စန်းရီ၊ ဒေါက်တာခင်စန်းမော်၊ ဇော်ဝင်းကြူ (ပျဉ်းမနား)၊ တက္ကသိုလ်ဟန်စိုးဦး၊ ဒေါက်တာဉာဏ်၊ ဟိန်းလတ်၊ ရဲမြင့်(စွန့်ဦးတီထွင်)စတဲ့ စာရေးဆရာ၊ ဘာသာပြန်ဆရာ၊ ဆရာမတွေဆိုလည်း အရင်က မဖတ်ဖူးခဲ့ဘူး။ ဒါကြောင့် ဒေါက်တာသာထွန်းဦးကို ကျေးဇူးတင်တဲ့အတွက် လူချင်းတွေ့ဆုံသခိုက်မှာ ကျေးဇူးတင်တယ်လို့ ပြောလိုက်တာပါ’’
‘‘အခြားစာအုပ်တိုက်တွေကလည်း မက်ဇ်ဝဲလ်ရဲ့စာအုပ်တွေတော်တော်များများကို ဘာသာပြန်ထုတ်ဝေခဲ့ကြပါတယ်။ ဘာသာပြန်ဆရာတွေက ဦးတင်ဦး (ကျူရှင်)၊ နှင်းအေးဝေစတဲ့ ပုဂ္ဂိုလ်တွေဗျ’’
‘‘တက်ကျမ်း၊ အောင်မြင်ရေး ဖွံ့ဖြိုးရေးကျမ်း ဘာသာပြန်ပေးသူတွေ၊ ထုတ်ဝေပေးကြသူတွေအားလုံးကို ကိုယ်ကတော့ ကျေးဇူးတင်မိတယ်။ လေးစားပါတယ်။ အားပေးပါတယ်။ ဖတ်ဖို့မှတ်ဖို့ဝယ်တာပဲ’’
‘‘ညွှန်ချုပ်တာဝန်လုပ်ဆောင်ခဲ့ဖူးတဲ့ ပုဂ္ဂိုလ်တစ်ဦးကတော့ အောင်မြင်ရေးစာအုပ်တွေကို ရေးနေကြတဲ့လူတွေကို မနှစ်မြို့တဲ့လေသံနဲ့ပြောတာ ဆောင်းပါးတစ်ပုဒ်ထဲမှာ ဖတ်လိုက်ရတယ်။ အောင်မြင်ရေးကျမ်းကိုရေးတဲ့ လူတွေ ကိုယ်တိုင်ကရော သူ့ဘဝမှာ ဘယ်လောက်အောင်မြင်လို့လဲ။ အောင်မြင်မှုဆိုတာ ဘယ်လောက်နားလည်လို့လဲဆိုတဲ့ သဘောမျိုးရေးသွားတယ်ကွ’’
‘‘သူ့အယူအဆ၊ သူ့အမြင်ကို ရေးသားခွင့်ရှိပါတယ် သူငယ်ချင်းရာ၊ ရေးတာမမှားပါဘူး’’
‘‘သူ့အသက်အရွယ်၊ သူ့ဂုဏ်သိက္ခာနဲ့၊ မာန်မာနထောင်လွှားတဲ့ လေသံမျိုးနဲ့ သူတစ်ပါးအပေါ် (ဘယ်သူ့ကို သူကရည်ရွယ်တာလဲတော့ မသိ) အထင်အမြင်သေးတာတော့ ဘယ်သင့်လျော်မလဲ’’
‘‘စာဆိုတာ စိတ်ကိုရေးတာ ကိုချစ်နိုင်။ သူ့စိတ်ထဲမှာ သူမှသိတာ၊ သူမှတတ်တာ၊ သူမှနားလည်တာ၊နောက်မှပေါ်လာတဲ့သူတွေက ငါတို့လို နိုင်ငံတကာအတွေ့အကြုံလည်း ရှိကြတာ မဟုတ်ဘဲနဲ့ အောင်မြင်ရေးတွေ၊ တက်ကျမ်းတွေရေးနေကြတယ်။ ဘာသာပြန်နေကြတယ်။ ဘာမှအထင်ကြီးစရာမရှိပါဘူးဆိုတဲ့ မာနလေသံက ရေးတဲ့ဝါကျတွေထဲမှာ ပါနေတယ်ဗျ’’
‘‘စာပေရေးသားရာမှာ ဆရာဇော်ဂျီ မကြာခဏ ရေးလေ့ပြောလေ့ ရှိတယ်လေကွယ်။ စာမရေးသေးခင် စိတ်ကောင်းအရင်မွေးရမယ်။ စိတ်ကောင်းစေတနာကောင်းမှ စာကကောင်းနိုင်တယ်’’
‘‘လူကြီးတွေပြောလေ့ရှိတဲ့ စေတနာကောင်းလျှင် ကံကောင်းမည်ဆိုတဲ့ နိယာမသဘောသဘာဝပေါ့ ကိုချစ်နိုင်’’
‘‘မှန်ပါတယ်။ စာရေးဆရာပဲလုပ်လုပ်၊ သတင်းစာဆရာပဲလုပ်လုပ်၊ ကိုယ့်အလုပ်ထဲမှာ အခြေခံသဘောတရား Principle ရှိရမယ်။ ဥပမာ (၁) သစ္စာမှန်ကန်မယ်။ မမှန်တာမရေး၊ မဟုတ်တာမရေး၊ လွဲတာ မှားတာကို မရေး။ (၂) ဓမ္မ-တရားနဲ့အညီ ဖြစ်စေရမယ်။ တရားမျှတရမယ်’’
ဒို့ကျေးရွာဂျာနယ် အတွဲ (၁၆) အမှတ် (၁၇)
No comments:
Post a Comment